miliamperios.com

Bootstrap Framework 3.3.6

Más de una docena de componentes reutilizables construidos para proporcionar iconografía, menús desplegables, grupos de entrada, navegación, alertas, y mucho más ...

Historia, construcción y configuración de alas volantes, con y sin motor. Fundado el 23 de septiembre del 2005.

Moderador: Moderadores

Por makser
#659463
esta es diseño propio, 4 servos, flaperones,spoiler, buterfly, alerones y profundidad independientes
2.10 de en vergadura y 1600gr
perfil jwl 104
integramente en carbono
http://www.youtube.com/watch?v=e7y_8VKJ0EY
Avatar de Usuario
Por Eduardo Nuñez
#659470
si quereis cosas interesantes, mejor que rc gropups, que son zagis el 95% está este otro http://www.rc-network.de/forum/forumdisplay.php?f=22

las plank aquí son "Brett", las que tienen flecha son "Pfeil", construcción es "Baubericht" y plano es "Bauplan".

Los demás términos como están también el en programa de cálculo, ya van sonando
Por kurutzalde
#659634
ke buena pagina, aunke este en un idioma casi inninteligible
Avatar de Usuario
Por marc10
#659647
Con el traductor de google se puede navegar con un poco más de entendimiento, pero lo traduce a un inglés que luego hay que imaginar a qué se estan refiriendo. Quizá alguien sepa algun traductor mejor para navegar?

Makser,
el ala tiene muy buena pinta: nos podrias dar más detalles del ala? fotos más cercanas, dimensiones (cuerda), cuales son las impresiones del vuelo, si frena mucho con butterfly, si resiste bien los aporrizajes, que tan rápida es en relación a veleros rápidos (F3F/B), si vuela bién con poco viento? por preguntar que no quede :roll:

Muchas grácias
Avatar de Usuario
Por Eduardo Nuñez
#659682
se puede utilizar un traductor alemán ingles, que funciona mejor que ingles a español. la razón es que el alemán y el inglés tienen el mismo origen lingüístico, es más hay muchas palabras que se parecen.


Yo a veces he posteado ahí usando traductor de ingles a alemán, y no se han llevado las manos a la cabeza como cuando un inglés usa el traductor de inglés a castellano.


ese foro es muy interesante y tiene gran nivel en todas las especialidades
Por makser
#659750
marc10 escribió:Con el traductor de google se puede navegar con un poco más de entendimiento, pero lo traduce a un inglés que luego hay que imaginar a qué se estan refiriendo. Quizá alguien sepa algun traductor mejor para navegar?

Makser,
el ala tiene muy buena pinta: nos podrias dar más detalles del ala? fotos más cercanas, dimensiones (cuerda), cuales son las impresiones del vuelo, si frena mucho con butterfly, si resiste bien los aporrizajes, que tan rápida es en relación a veleros rápidos (F3F/B), si vuela bién con poco viento? por preguntar que no quede :roll:

Muchas grácias
creo que tiene 24 de raiz y 16.6 de marginal
no corre tanto como un f3f pero si midiera 1m mas estaria cerca
no es para poco viento , mas al contrario
frena muy bien
el vuelo ya lo ves rapido y neutro, muy buena en giros y acrobacia
el perfil ayuda
no lleva larguero
en la cola lleva un naca 006, tipico
la flecha es 0 y 1 grado de diedro
Avatar de Usuario
Por anto
#659872
el año pasado construi una parecida pero sin enfibrar, solo foam reforzado con carbono ,,,,va muy bien...corre, pero tambien aletea bastante,, es necesario reforzarla mas ..aunque necesita mucho aire para rendir al 100x100...al final la subo mucho a la ladera y casi nunca puedo volarla por falta de viento..

¡Elija que Addons deben funcionar, utilice sólo lo que realmente necesita!