- Jue, 07 Abr 2016 2:59
#1345394
Viene de ingenieria-del-aeromodelismo-f48/perfil ... 63236.html
Gracias por tu aclaración. Y cierto que mas corto y todavía mas: 洗入 . Pero algunos como yo no entendemos mas que el español, tenemos que andar mirando en el diccionario y al final ni nos enteramos. Pudiendo ser importante, tengo que parar y preguntar qué es lo que querías decir.
Dices también "VINDAGE" cuando hubiera sido mas correcto y entendible,"CLÁSICO" . En el traductor sale "COSECHA". Sabía el significado por un vendedor de motos como estrategia de venta y que con el tiempo pasará de moda.
Hace no mucho un compi preguntó algo y lo llamó en inglés. No fue hasta que puso la foto cuando creo recordar se trataba de la marca, no del tipo y se aclaró todo. Si tenemos un idioma tan bonito y universal, ¿Para qué vamos a machacarlo con extranjerismos innecesarios? Ya hay bastante con la caterva de analfabetos que van por Internet difundiendo sus burradas.
Gracias por tu aclaración. Y cierto que mas corto y todavía mas: 洗入 . Pero algunos como yo no entendemos mas que el español, tenemos que andar mirando en el diccionario y al final ni nos enteramos. Pudiendo ser importante, tengo que parar y preguntar qué es lo que querías decir.
Dices también "VINDAGE" cuando hubiera sido mas correcto y entendible,"CLÁSICO" . En el traductor sale "COSECHA". Sabía el significado por un vendedor de motos como estrategia de venta y que con el tiempo pasará de moda.
Hace no mucho un compi preguntó algo y lo llamó en inglés. No fue hasta que puso la foto cuando creo recordar se trataba de la marca, no del tipo y se aclaró todo. Si tenemos un idioma tan bonito y universal, ¿Para qué vamos a machacarlo con extranjerismos innecesarios? Ya hay bastante con la caterva de analfabetos que van por Internet difundiendo sus burradas.