gabriel izquierdo escribió:ya encontré la referencia al desmontaje de la radio y el paracaídas de los ceros de lae que atacaban port moresby...
pero no dice que la radio fuera casi inútil.
Hola a Gabriel y a tod@s:
Por increíble que parezca, Guillermo Puertas nos echa una mano al respecto con una entrevista realizada a Saburo Sakai con motivo de la promoción del Combat Flight Simulator 2, en su tiempo.
http://www.microsoft.com/games/combatfs2/articles_sakai.asp escribió:
Interviewer: Did you ever use radio when you flying in combat?
Saburo Sakai: The
radio was useless. We knew a week before the opening of the war that it was useless. It just made bunch of noise - if there was a worst piece of equipment in the Japanese Navy, it was the radio for the fighter planes. You couldn't hear anything at all. Close to the opening of the war, we pilots realized the radio was heavy and useless so I removed mine to save weight, as well as the wooden antenna pole. I cut that off. My commander, a very difficult man, saw this and yelled, "What did you do with this airplane?" I told him, "I need to make my airplane lighter to fly to Manila. It's much better." He replied, "Please, take mine out too!"
Interviewer: Did you use hand or aircraft signals to your wingmen?
Saburo Sakai: There was nothing to communicate. We flew from practice. From the movement of the leader's head, we were able to understand what he was thinking. Once you're in a dogfight, you don't think, "Who's flying way over there?" You can never tell. You never can tell who is who in a big dogfight. If you're above a fight and announce that an enemy is behind you, then everyone in the fight will look back! You can never tell. There's nothing to talk about in a dogfight.
Traduzco un poco a mi aire:
Entrevistador: ¿Utilizó la radio cuando volaba en combate?
Sakai: La radio era inútil. Sabíamos desde una semana antes de la entrada en guerra que era inútil. Hacía un montón de ruidos. No podías oir nada de nada. Al comenzar la guerra, los pilotos llegamos a la conclusión de que era pesada e inútil, por lo que quité la mía para ahorrar peso, así como el mástil de la antena de madera, el cual corté.
Mi comandante, un hombre de trato difícil, me chilló ¿Qué has hecho con este avión?. Yo le dije, "Necesito que sea más ligero para poder volar a Manila. Así va mucho mejor." A lo cual él me contestó: "Por favor, haz lo mismo con el mío".
Entrevistador: ¿Usaban señas con las manos o con el avión para comunicarse en el aire?
Sakai: (Básicamente contesta que no había nada que decirse. Con la práctica entendían lo que el líder del vuelo pensaba, solo con ver los movimientos de su cabeza. Luego, en el combate, sobraba la charla. La confusión y el caos llegaban a ser totales.En cierto modo jocoso dice que si en la confusión del combate hubiese dicho que tenía un enemigo delante, todos sus compañeros se hubiesen puesto a mirar aprensivamente hacia su propia cola).
Respecto a lo del manual del Spit, guardo la oportuna copia y doy las oportunas gracias a Diego. Creo que algo parecido tengo del Bf-109, pero realmente no recuerdo donde, pues al estar en alemán, entendía más bien nada, y lo dejé un poco de lado.
Si tienes el manual íntegro, creo que no sería demasiado ilegal el compartirlo a través de la mula. (Si lo es, no seré yo el que incite a nadie, señores de la S G A E)
Salu2 y felices vuelos:
Saburo